Szerkesztő:Bennó/Archívum 57

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

The Signpost: 12 December 2011

News, reports and features from the English Wikipedia's weekly journal about Wikipedia and Wikimedia

Jórgosz Vaszilíu görög

Kedves Bennó! Neked nagyon jó.

Egyrészt azért mert velem örülhetsz, hogy a Jórgosz Vaszilíu cikkben megírtam a magyar Wikiről utolsóként hiányzó ciprusi elnöki életrajzot, ráadásul a legerősebb magyar vonatkozású és talán a legérdekesebb elnökről. Másrészt azért, mert most ennek révén ismét-egyedülálló lehetőséged lesz segíteni a cikkben szereplő görög nevek és kifejezések átírásában. :s

Ha ezt megteszed, akkor jutalmul egészen a februári elnökválasztásokig nem zaklatlak hasonlóval. Sőt, akkor is csak abban az esetben, ha a jelenlegi elnök Hrisztófiasz megbukik és új cikket kell írnom. (Biztos, hogy megbukik.)

Segítségedet (pofátlanul) előre is köszönöm. :-) 80.99.168.15 (vita) 2011. december 14., 03:56 (CET)

Ez én voltam, csak ledobott a net. Piraeus vita 2011. december 14., 03:57 (CET)

Javítottam Andrúllát: ne feledd, hogy minden névelemnek van hangsúlya, és a kettőzött msh-k a ciprusiban nem egyszerűsödnek. Különben hibátlan!  :) Bennófogadó 2011. december 14., 12:37 (CET)

Feledni nem feledem, csak még alkalmazni nem tudom. De alakul. :-) Nagyon köszönöm! Piraeus vita 2011. december 14., 15:52 (CET)

Procopius / Prokopiosz / Prokopios

Szia! Talán praktikus lenne összevonni a Prokopios és a Procopius (egyértelműsítő lap)okat, de nem merek hozzányúlni, mert csak összegabalyítanám. Viszont ha megcsinálod, akkor a hivatkozások javítását vállalom bottal. --Hkoala 2011. december 15., 19:18 (CET)

Megtettem első körben a lehetőt, remélem, lendített a dolgon. :) Bennófogadó 2011. december 17., 17:18 (CET)

Persze, hogy lendített, ez kérdés? :-) A hivatkozásokat javítottam, a felesleges egyértelműsítőt azonnaliztam. Köszönöm a szíves segítségedet! --Hkoala 2011. december 17., 18:01 (CET)

helyesírás

Benéznél ide? --Pagonyfoxhole 2011. december 17., 20:29 (CET)

De ha már itt tartunk, ezt is megnézhetnéd: [1]. Köszönettel: --Pagonyfoxhole 2011. december 17., 20:33 (CET)

A nyitottat megválaszoltam, a lezártról föltettem egy kérdést fórumban, nehéz ügy. Amúgy nem mintha lehetetlen lenne, hogy idegenes helyesírású szavak összetételt alkossanak nem idegenes helyesírású szavakkal, sőt: pl. show-biznisz (!), aminek az első fele helyesírásice nem honosodott (talán a egybeesés tiltó hatása miatt), a második fele igen (sóbiznisz?). :) vagy lásd: baseballmérkőzés. Bennófogadó 2011. december 17., 21:25 (CET)

Csak éppen sem a show, sem a baseball szavakra nem adódik magától frappáns magyar változat, míg a cameo egész egyszerűen kámeát jelent. Nem ugyanaz a kategória. --Pagonyfoxhole 2011. december 17., 22:22 (CET)

Jogos. Ezt nem gondoltam végig: semmiféle jelentésváltozás nem történt azon kívül, hogy átvitt értelemben használatos? Tehát ez egyszerűen kámeaszerep lenne (szerep, amit önmagának élő szobraként alakít a színész)?  :) Bennófogadó 2011. december 17., 23:16 (CET)

Hát persze. Aztán némi jelentésmódosuláson ment át, és később már azt jelentette, hogy nagy színész játszik pár percet nímandok között. Mindegyik kámea. --Pagonyfoxhole 2011. december 18., 01:11 (CET)

Puff neki, MA válasza: Szerintem a cameo fajtajelölő főnévi minőségjelzője a szerepnek, tehát egybe kell írni: cameoszerep. Én amúgy ezt a szót nem [kameó]-nak, hanem [kámeó]-nak ejtem, de eszembe nem jutna forszírozni a magyaros írásmódot. Jelentésben meg annyira távol áll a kámeától, hogy már csak ezért se forszíroznám az úzustól teljesen idegen alakot. Hát, pedig nem befolyásoltam, direkt egy szóval se körítettem a dolgot, csak rámutattam a linkre és föltettem a kérdést, de úgy látszik, MA is arrafelé hajlik, amit én pedzegettem. Bennófogadó 2011. december 18., 02:35 (CET)

Jelentésben meg annyira távol áll a kámeától, -- ez arra utal, hogy MA-nak fogalma sincs róla, miről van szó, viszont becsületére legyen mondva, utána se nézett. Hagyjuk. --Pagonyfoxhole 2011. december 18., 11:52 (CET)

Nekem nem úgy tűnik, elolvasta a KF vitáját, és amúgy is tudta, mi az a cameoszerep. Az annyira távol állhoz kell egy kis megjegyzés: a konkrét > átvitt jelentésváltozás is nagy lépésnek számít már, helyesírási szempontból is. Ezért lesz mondjuk a tűzrőlpattant menyecske egybeírva, mert nem konkrétan pattant a tűzről, mint a tűzről pattant szikra. És hát azért a 'kámea, domborvésett, kolorkontrasztos, figuratív ábrázolás ékkőből' --> 'pofaszerep' jelentés mégse olyan közvetlen. Bennófogadó 2011. december 18., 12:51 (CET)

Kérdés – átírási karakterek

Szia! Próbálnám átírni az indiai cikkekben szereplő neveket, de egyre többször akadok olyan átírásokba, ahol nem az IPA, hanem úgynevezett „angol” átírást alkalmaznak, szerintem helytelenül, ugyanis ilyen angol betűk nincsenek: Bhārat Gaṇarājya. Ugyanakkor meghagynám ezeket, valamilyen jelöléssel. De ez milyen jelölésrendszer lehet? Leginkább a New Oxford American Dictionary, (NOAD) vagy az American Heritage Dictionary of the English Language (AHD) szótári alakjaira hasonlít, legalábbis az enwiki szerint, de ebben nem vagyok biztos. Ha lenne ennek valami korrekt neve (biztosan van), akkor a bevezetőben is ki lehetne bontani a nevet, pl.:

Indiai Köztársaság (hindi: भारत गणराज्य, átírásban: Bhárat Ganarádzsja NOAD: Bhārat Gaṇarājya)

Ahol a NOAD-ról írok egy kis ismertetőt, hogy ne legyen piros, és tudható legyen, mi is ez. Most még én se tudom. Érdemes ezzel foglalkozni? – Ogodej vitalap 2011. december 17., 21:00 (CET)

Teljesen igazad van, a Wikipédia jelöléseinek egyik nyelvészeti botránya a "nyugati átírásban" típusú címkézés, korrektül meg kéne nevezni a használt átírást, pontosan. Namost ha készen veszünk át, az származhat bárhonnét, ahonnét a tisztelt szerkesztő beírta, szótárból, honlapról, innen-onnan. Ha meg tudod állapítani a jelölés rendszerét, bátran írd oda, ha feltűnően amatőr (pl. fonetikus), és van IPA-d a helyére, akkor szerintem felejtsük el az előbbit.

Enyhén szólva is érdemes ezzel foglalkozni, ez egy nagy hátránya a cikkeinknek, és jelentősen növelné a használhatóságukat! Bennófogadó 2011. december 17., 21:14 (CET)

Ok, akkor megpróbálom valahogy következetesre, legalábbis egységesre alakítani ezeket az írásokat. Az IPA valóban jobb lenne, az legalább szabványos és nemzetközi. Köszönöm! Ogodej vitalap 2011. december 17., 22:11 (CET)

Igen, de az IPA-nak is lenne egy felhasználóbarátsági követelménye: leírólapokat kéne készíteni hozzá, és lehetőleg nyelvenként... Vö. en:IPA for Hindi stb. Bennófogadó 2011. december 17., 23:17 (CET)

Ami finoman szólva is egy kihívás... :-) Ogodej vitalap 2011. december 18., 08:41 (CET)

Abból születnek a nagy dolgok. :) Nagy pálya, nagy nekiveselkedés. Bennófogadó 2011. december 18., 12:45 (CET)

Latin rítusú katolikus egyház

Szia, Bennó! A Latin rítusú katolikus egyház#Területi egyházak felsorolásban helyesek a nagybetűs nevek? --Hkoala 2011. december 18., 16:23 (CET)

Nem, csak még nem mertem nekilátni. Az egyház sehol sem intézmény, csak az intézményei intézmények, ha fenntart olyanokat. Alighanem azért is nem kezelendő intézményként (ahogy a mozgalmak sem), mert nem lehet jól körülhatárolni. Nyilvánvalóan nem csak épületekből, intézményekből és hivatásos munkatársakból áll, hanem egy feltérképezhetetlen kiterjedésű hívőtömegből is (ráadásul elvileg és teologice az a fontosabb). Ha viszont már van egy Magyar Katolikus Püspöki Konferencia, az intézmény (és alintézményei is vannak neki). Bennófogadó 2011. december 18., 16:35 (CET)

Ajaj, ha te nem mertél nekilátni, akkor jobb lesz, ha távol tartom a botomat a témától :-) --Hkoala 2011. december 18., 16:36 (CET)

Jaj, dehogy is! Nem azért nem mertem nekilátni, mert nagyon bonyolult vagy kétértelmű, hanem mert sok. :) És különben is. Bennófogadó 2011. december 18., 17:14 (CET)

Nagy fohászkodással nekiláttam :-) Viszont azt még mondd meg, légy szíves, hogy mitévő legyek a {{Romániai katolikus egyházmegyék}} sablonban a dupla nevűekkel, illetve az ordinariátussal. --Hkoala 2011. december 18., 17:51 (CET)

Ígérem, hogy ma éjfélig lezárom a kérdést a WP számára a kettős egyházmegyenevek esetében, mert ez már évek óta húzódik. Az e-nyelv közben adott egy ilyen választ adott (de ők is csak tapogatóznak az OH. után): [2]. Bennófogadó 2011. december 18., 18:32 (CET)

És mi a véleményed a könyvcímekben előfordulásról? --Hkoala 2011. december 18., 19:58 (CET)

A könyvcímek minél pontosabb rögzítésének igénye egy respektálható könyvtárosi hagyomány (többek közt pl. biztossá teszi v. tette [ma mondjuk inkább azt, hogy legalább láttad a szkennelt borítóját, vagy kiírtad egy könyvtári adatbázisból], hogy tényleg volt a kezedben a mű).

Szóval respektálható. Sajnos van egy gyakorlati problémája: valahogy jelölni kéne a forrásban, hogy a könyvcím eredeti helyesírással szerepel, különben állandóan át lesz javítva kézzel és bottal is.

Azt nem igazán tehetjük, hogy a Források szakaszt kivonjuk a helyesírás hatálya alól, ugyanis ahhoz biztosnak kéne lennünk benne, hogy a leírók tényleg a könyvcímet írják le pontosan, és nem egy teljesen egyedi változatot, saját hibáikkal.

A problémát remélem sikerült értelmesen összefoglalnom, dacára a fáradtságnak. :) Bennófogadó 2011. december 18., 20:40 (CET)

A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy a javítás során kihagyom a könyvcímeket, mivel nem tudom eldönteni, hogy eredeti helyesírással volt, vagy egyénivel :-) --Hkoala 2011. december 18., 21:09 (CET)

Vagy megnézed hiteles helyeken (www.oszk.hu; kongresszusi könyvtár katalógusa, British Library katalógusa stb.), mert ezek betűhíven írják le az adatokat a címnegyedről. Bennófogadó 2011. december 18., 22:12 (CET)

Nagyjából készen vagyok, de nem bánnám, ha ellenőriznéd a kategóriát. --Hkoala 2011. december 18., 23:25 (CET)

Nem látszik baj lenni. :) Bennófogadó 2011. december 18., 23:45 (CET)

egyházak 2. felvonás

Szia, Bennó! Lehet, hogy már unod a sok kérdezősködést, de ha már elkezdtem, illik a végére járni: mi a helyzet a református egyházzal, az egyházkerületekkel és egyházközségekkel? Mi a nagybetűs és mi a kisbetűs ezek közül? --Hkoala 2011. december 19., 18:46 (CET)

Az egyház nem intézmény, a közigazgatási egységek úgy működnek, hogy a típusjelölő kicsi: Dunavarsányi kistérség, de az első elem tulajdonnévi, az egyházközségeknél bizonytalan vagyok, rákérdezek ott, ahol a kettős megyékre, addig azt mondanám, hogy kezeljük kicsinek őket. Ők se intézmény (ellenben ha van plébániahivatala egy egyházközségnek mondjuk, az már lehet intézmény). Bennófogadó 2011. december 20., 00:05 (CET)

Arra jutottunk a család eszével, hogy ezek úgy működnek, mint a Pusztavarsány nagyközség, tehát: Budahegyvidéki református egyházközség, csak az első névelem a tulajdonnévi és nagy. Bennófogadó 2011. december 20., 00:21 (CET)

Hoppá! Megérkezett a válasz: egyházi közigazgatási nevekből a nagykötő száműzve, tehát Szeged-Csanádi egyházmegye és szeged-csanádi egyházmegyei. A többi változatlan. A nagykötőket tehát szám kell űzni. Bennófogadó 2011. december 20., 12:36 (CET)

Ezt inkább ki kellene írnod a BÜ-re, mert meghaladja az én szerény botom képességeit. --Hkoala 2011. december 20., 18:42 (CET)

The Signpost: 19 December 2011

News, reports and features from the English Wikipedia's weekly journal about Wikipedia and Wikimedia

Ünnep

Békés, szeretetben teljes Karácsonyi Ünnepeket kívánok Neked! Ivanhoe


Magának is! :) Bennófogadó 2011. december 24., 12:47 (CET)

K.k.ü.!

Ezüst esőben száll le a karácsony,
a kályha zúg, a hóesés sűrű;
a lámpafény aranylik a kalácson,
a kocka pörg, gőzöl a tejsűrű.

Kik messze voltak, most mind összejönnek
a percet édes szóval ütni el,
amíg a tél a megfagyott mezőket
karcolja éles, kék jégkörmivel.

Fenyőszagú a lég és a sarokba
ezüst tükörből bókol a rakott fa,
a jó barát boros korsóihoz von,

És zsong az ének áhítatba zöngve…
Csak a havas pusztán a néma csöndbe
sír föl az égbe egy-egy kósza mozdony.
Kosztolányi Dezső – Karácsony
Kellemes karácsonyi ünnepeket!--Istvánka posta 2011. december 24., 02:42 (CET)


Köszönöm, viszont! :) Bennófogadó 2011. december 24., 12:47 (CET)

Szent Jakab

Szia, Bennó! Ogodej nekem szegezett egy kérdést, ami bonyolultabb, semhogy válaszolni mernék rá. Ha időd és kedved engedi, kérlek, nézz rá! --Hkoala 2011. december 24., 07:52 (CET)

Boldog karácsonyt...

...kívánok! --Rlevente vita 2011. december 24., 10:49 (CET)

Köszönöm, viszont! :) Bennófogadó 2011. december 24., 12:47 (CET)

Kellemes karácsonyt és boldog új évet! Szalakóta vita 2011. december 24., 17:34 (CET)

The Signpost: 26 December 2011

News, reports and features from the English Wikipedia's weekly journal about Wikipedia and Wikimedia

Mindig megijedek eduárdbottól, hogy ki lehet ez....  :) Bennófogadó 2011. december 30., 10:13 (CET)

2000

Nahát, Bennó, te tegnap voltál 2000 éves, mint Szedlacsekné napos a wikin? :O Boldog mérföldkövet :D Alensha 2011. december 28., 16:44 (CET)

Höhh!! És te ileneket honnét dudsz?? :) Bennófogadó 2011. december 28., 22:15 (CET)

Kint van a userlapod kellős közepén, nem lehet eltéveszteni :) Gratulálok! (A 2-vel fentebbi szakaszban lévő meghívás nagyon komoly, vészhelyzet van!) -- Joey üzenj nekem 2011. december 28., 22:51 (CET)

Ez komoly? Akkor Many Happy Returns! :) --Pagonyfoxhole 2011. december 28., 22:20 (CET)

Jé, tényleg! Hát az már krémesből se kevés! Vigyor Köszönöm. Bennófogadó 2011. december 29., 00:33 (CET)

Ááááááááááááá! :)

A rólad alkotott képem, hm, hogy is fogalmazzak? Kicsit átrajzolódott. :) Tök jó fej vagy! {{D:}} --® A Mihipédia-project and Mihálykó PéterCsak vidáman! hírlevél 2011. december 29., 19:55 (CET)

;) Bennófogadó 2011. december 30., 10:13 (CET)

Boldog Üjévet

Pfániuk felvétele Sydney

A Kereszténységműhely tagjaként kívánok Neked Boldog Újévet! --Konstant vita 2012. január 1., 20:16 (CET)

The Signpost: 02 January 2012

News, reports and features from the English Wikipedia's weekly journal about Wikipedia and Wikimedia

Tömeges átnevezési veszély

Szia! Fontos lenne beszállnod ebbe a megbeszélésbe: Szerkesztővita:Bináris#Sport témájú kérés(ek) -- Joey üzenj nekem 2011. december 27., 22:50 (CET)

Bináris kérésére áthelyezve az alábbi szakaszba: Wikipédia:Kocsmafal (helyesírás)#Átnevezendő(?) sportcikkek -- Joey üzenj nekem 2011. december 27., 23:54 (CET)

Válaszoltam! Bennófogadó 2011. december 30., 10:13 (CET)

Nem mondom, hogy megnyugtató, de szerintem nem is reménytelen a helyzet. Bízom benne, hogy bölcsen fog dönteni a közösség, és belátja azt, hogy sporttal kapcsolatos elnevezéseknél szemet nagyon bántó névalakok születhetnek Adam78 álláspontja alapján, ezzel szemben viszont van egy kielégítő gyakorlatunk, ami belefér a Rumcitól idézett kivételekhez. -- Joey üzenj nekem 2012. január 3., 23:39 (CET)

OH-eltérés

Szia! Igazad van abban, amit a szerk.összefoglalóban írtál, nem helyesítási, hanem nevezéktani kérdés. De van abban a listában más is hasonló (gízai piramis, Plútó). Végtére is a lap címe sem az, hogy az OH hibás helyesírási megállapításai, hanem eltérések az OH-tól. Eltérésnek eltérés ez is. Szerintem elég lenne a bevezetőben tisztázni ezt. LApankuš→ 2012. január 3., 11:30 (CET)

Igen, csakhogy ez még csak nem is eltérés, hanem egy másik névforma. A Plútó és a gízai piramis egy-egy mozzanatban tér el az OH. ajánlásától, ez meg teljesen más alakot választ. De ezt lehet a bevezetőben is tisztázni. Bennófogadó 2012. január 3., 11:42 (CET)

Üzenet

Szia, Pagony, hogy vagy? Én is boldog üjévet kívánok neked, mint kettővel fentebb :D Alensha 2012. január 2., 19:36 (CET) Ez rossz vicc volt, Annie lelkem, és nem is talált ide Pagony az üdvözletért!  ;) Bennófogadó 2012. január 5., 13:29 (CET)

Zavaró

Kedves Bennó! Szeretném a segítségedet kérni. Beírtam a wikipedia keresőjébe hogy szellemvilág, hogy többet megtudjak egyes népek hitvilágárol. Erre az egyik együtes albumát adta be, szeretném hozzáírni a címhez, hogy Szellemvilág (zenei album) vagy hasonló, de a szerkesztésnél nem találtam ezt a lehetőséget. Tudnál segíteni? Szellemvilág --A Pál vita 2012. január 5., 18:07 (CET)

Bennó, írtam néhány szót A Pál lapjára addig is, amíg újra előkerülsz, és kiegészíted. --Karmela posta 2012. január 5., 20:16 (CET)

Izebel

Szerinted jó lesz címnek? --Pagonyfoxhole 2012. január 6., 17:08 (CET)

parúzia - lehet átirányítás?

Szia! Pillanatnyilag nincs parúzia cikkünk. Szerinted van értelme átirányítást készíteni a Krisztus második eljövetele cikkre, vagy inkább az enwiki példáját kellene követnünk, ahol az különálló címszó? --Hkoala 2012. január 9., 19:13 (CET)

Lehet, hogy érdemes, de akkor a szócikk neve parúszia, és a redir kellene a parúzia és a parousia formákról. Bennófogadó 2012. január 9., 20:01 (CET)

Akkor át is kell javítani z-ről sz-re az összes előfordulást? Pl. ebben rengetegszer szerepel. --Hkoala 2012. január 9., 20:12 (CET)

Nem, nem kell, ez nyugodtan magyarosodottnak tekinthető, és lehet, hogy inkább tényleg a parúzia legyen az elsődleges? A parúszia akkor is mindenképpen kell, mert az a görög szó szabatosan átírt formája. A szakkifejezés azonban zésült, ahogy ádvent lett adventumból stb. Bennófogadó 2012. január 9., 20:34 (CET)

The Signpost: 09 January 2012

News, reports and features from the English Wikipedia's weekly journal about Wikipedia and Wikimedia

Normál, helyesírás

Ránéznél erre: [3]? --Pagonyfoxhole 2012. január 10., 16:18 (CET)

Köszönet

Nagyon szépen köszönöm a támogatásodat! Igyekezni fogok, hogy megfeleljek a bizalmadnak! PallertiRabbit Hole 2012. január 13., 14:50 (CET)

The Signpost: 16 January 2012

News, reports and features from the English Wikipedia's weekly journal about Wikipedia and Wikimedia

Egy díj neked!

Rosetta-csűrcsillag
Gyors archíválásért!
Margit  (üzenet) 2012. január 18., 18:08 (CET)

Igazán köszönöm, de ha a vitalapomra gondoltál, azt egy bot archiválja automatikusan! :) Bennófogadó 2012. január 18., 18:10 (CET)

Ó, értem. Hát én csak úgy kézzel, nem vagyok annyira nagymenő. Egyébként ezt már láttátok Bennó? Wikipédia:Szerkesztők listája szerkesztésszám szerint Arra gondolok, hogy szeptember óta nincs meg ez a statisztika vagy én nem látom. Nem tudom, de ilyet nyilván csak központi szerverről lehet futtatni. Üdv.: Margit  (üzenet) 2012. január 18., 18:15 (CET)


Cherybotot nem olyan nehéz felkérni, ha szeretnél automata archiválást a vitalapodra, beállítom neked! Ami a statisztikát illeti: Samat csinálta emlékeim szerint, őt kéne megkérdezni, miért nem frissül, ill. mikor fog. :) Bennófogadó 2012. január 18., 18:20 (CET)

 megjegyzés Nem is archiválódnak le a hozzászólási dátum nélküli szakaszaid. Szerintem ez mindenképp hátránya a botos archiválásnak. Samatnak meg írtam, mert szerintem is jó lenne, ha lennének frissebb ilyen statisztikák, nagyon érdekesek. -- Joey üzenj nekem 2012. január 19., 13:40 (CET)

Blokkolás

Helló!Lenne egy kérdésem.valaki engem MINDIG azzal piszkál,hogy hülye vagyok... Szeretném ezt az embert blokkolni,de nem tudom hogy hogyan. Köszönettel:--Soós Krisztina vita 2012. január 18., 18:53 (CET)

Lehülyézni másokat inkább te szoktál, végig lehet nézni a szerkesztéseidet. Blokkolni csak adminisztrátorok tudnak egyébként. --Pagonyfoxhole 2012. január 18., 19:00 (CET)

mail

Küldtem mailt! Pallerti --79.121.3.186 (vita) 2012. január 17., 11:48 (CET)

Küldtem választ! :) Bennófogadó 2012. január 18., 18:21 (CET)

ment mail! :-) PallertiRabbit Hole 2012. január 21., 14:32 (CET)

Óközép

Most néztem az ókorműhely taglistáját. Nálad a "részterület": latinság, középkor, teológia... Ez jó! Vigyor LApankuš→ 2012. január 20., 23:52 (CET)

Pláne annak fényében, hogy van önálló középkorműhely. ;) Amúgy meg kitaláltam egy magyarázatot: recepciókutatásnak mondjuk, és akkor a jelenkorig belefér minden. ;) Bennófogadó 2012. január 22., 19:12 (CET)

Komplexum

Helló! A többi épülettípus (pld. templom) mintájára nem kéne ezt is kötőjelezni? --Istvánka posta 2012. január 22., 08:19 (CET)

...és ha átnevezem épületegyüttesnek?;-)--Istvánka posta 2012. január 22., 08:22 (CET)

Az utóbbi mindenképpen a feljavulás felé mutat önmagában is, ami viszont az elejét illeti: ilyenkor mindig nyomozni kell. Miért kapta ezt a nevet? A San Leucio helyet jelöl, mert akkor San Leució-i [épület]együttes, vagy elnevezés, vagy családnév? Az utóbbi két esetben ugyanis egyszer San Leucio épületegyüttes, egyszer meg San Leucio-épületegyüttes. Tehát először azt kell kideríteni, milyen viszonyban van a név két fele pontosan, hogy aztán ahhoz kifejezésformát lehessen választani. Bennófogadó 2012. január 22., 18:50 (CET)

A San Leucio egy helynév pontosabban egy település részének a neve, ahová ezt a komplexumot építették . Akkor gondolom San Leuciói épületegyüttes. Apropó: miért nem San Leució-i a San Francisco mintájára? --Istvánka posta 2012. január 22., 18:54 (CET)

Dehogynem, csak lehagytam a kiskötőt (az új billentyűzetem szép és áramvonalas, de egyes billentyűi valahogy nem ott vannak, ahol az előzőn voltak, és nem nyomódnak le).  :( Pontosan ugyanaz az eset, mint az örök példa szanfrasziszkó.  :) Bennófogadó 2012. január 22., 19:09 (CET)

Köszönöm szépen! --Istvánka posta 2012. január 22., 19:15 (CET)

Almár Iván

Kedves Bennó!

Küldtem egy képengedélyt Almár Iván képére. Megteszed, hogy kiteszed?:) Vadszederkecall me 2012. január 24., 06:37 (CET)

Köszönöm szépen! Vadszederkecall me 2012. január 25., 06:49 (CET)

Ostya

Szia!

Tedd meg, kérlek, hogy átnézed az Ostya (vallás) című cikket. Ez eredetileg Ostya címen futott, és úgy készült, hogy egy anon kimásolta a Pallasból az ottani ostya-cikket, majd valahonnan hozzábiggyesztett egy pár mondatot a cukrászok által használt ostyáról. Én a két jelentést szétválasztottam, és Pallasból származó szöveget modernizáltam, de közben egy anon rányomott egy POV-sablont, és innen kezdve nem sok kedvem van a témával foglalkozni.

A cukrászostyás oldalt talán még bővítem egy kicsit, de ha ahhoz is értesz, ne fogd vissza magad.

Köszönöm,

– Malatinszky vita 2012. január 25., 19:23 (CET)

The Signpost: 23 January 2012

News, reports and features from the English Wikipedia's weekly journal about Wikipedia and Wikimedia

The Signpost: 30 January 2012

News, reports and features from the English Wikipedia's weekly journal about Wikipedia and Wikimedia

egyházmegyék

Hahó, mester! Hajdani intézkedésed: [4] kellős közepén eléggé kék-zöld az a listatömeg. Nem kéne rendet vágni? --Pagonyfoxhole 2012. február 4., 00:16 (CET)

Rossz a magyaros átírás n. felvonás

Üdv, Mester! Mivel általában Te szoktál feleltet adni az ilyen dolgokra, így gondoltam szólok neked, hogy akad egy kezdő, aki errefelé kétségbe vonja a magyaros átírás jogosságát. Bár mondjuk jobban nem dughatta volna el. – Laci.d vita 2012. február 4., 11:30 (CET)

Segítség

Kedves Bennó!

Károlyi Tibor vagyok és tkarolyi néven regisztráltam a Wikipédiára. tkarolyi@hotmail.com a címem. Angolul rá lehet keresni a racketlon szóra. Lefordítottam magyarra és szeretném feltenni, vagy feltetetni, de reménytelenül nem jutok a dologgal dűlőre. Csak azt sikerült megtalálni, hogy önnek tudok üzenni. Elnézést ha zavarom. Kérem segítsen, hogy mi a teendőm. Esetleg elküldeném önnek a fájlt, nem tenné meg, hogy felteszi a fájlt?

Szívélyes üdvözlettel: Károlyi Tibor – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Tkarolyi (vitalap | szerkesztései) 2010. október 6., 10:13 (CEST)

A Román Népköztársaság Állami Díja

Bennó lelkem, külön megkérdeztelek, mielőtt a cikket elkereszteltem volna, hogy kell-e a névelő. Pasztillával közösen azt a választ adtátok, hogy az eredeti nevet tiszteletben kell tartani. Az eredeti név Premiul de Stat al Republicii Populare Române, aholis a Premiul szóban a szóvégi l a határozott névelő, ezért névelősre csináltam. Most viszont végképp elvesztettem a fonalat. – Hkoala 2010. október 10., 18:12 (CEST)

Visszatérünk rá! BennóFolybeszt a WP-be! 2010. október 10., 21:42 (CEST)

Ja, tényleg aszontuk, hogy a tulajdonnevekből képzett wikicímszó még birtokos szerkezet esetén is csak akkor tartalmazzon névelőt, amennyiben az a tulajdonnév része. Itt a román eredetiben része. Kérdés ugyanakkor, hogy névelő szintjén szolgaian fordítunk-e, avagy érzékeltetjük az azonos típusba tartozó magyar tulajdonnévképzés gyakorlatát a fordításban. Ehhe. Pasztilla 2010. október 11., 07:19 (CEST)

Igen. Őszintén szólva az utóbbit látnám értelmes megoldásnak. És kíváncsi lennék olyan példádra, amikor el lehet dönteni, hogy a névelőkényszer a puszta megnevezés adott nyelvi szabályainak köszönhető (szerintem itt pl. erről van szó, nem tudnád névelő nélkül említeni a szerkezetet, tehát ettől még nem lesz részévé). BennóFolybeszt a WP-be! 2010. október 11., 09:55 (CEST)

A magunk húzta határ

Szia! Ennek vonatkozásában: "Magunk húztuk meg a határt sok ilyen esetben, hogy például a pápák neve honosodik, ahol tud, de mondjuk a bizánci császároké nem, és görögösen íródik valamekkortól."

Ez a határmeghúzás teljesen véletlenszerű és esetleges módon történt (hogy ti. anno így hozogattam létre a bizáncos cikkeket), célszerű volna áttárgyalni és kodifikálni. Egyszer a vakdüh elérheti a P-féléket, és akkor Alexioszból Elek, Baszileioszból meg Vazul lesz... Speciel ez a bizánci kérdéskör megér egy misét, mert ha ezektől (teljes joggal) borzad is a szív, a Mánuel, János, Konstantin (pláne a Konstans...) meg milyen alapon mondható jónak? [Remélem, arra egyik ökör sem fog sosem vetemedni, hogy a muszlim uralkodóneveket is lefordítsa, mert Szulejmán Salamonként vagy Iszmáíl Izmaelként felettébb furcsa lenne... de hát láttunk már Renátuszt is René helyett...] – Mathae Fórum 2010. október 22., 00:46 (CEST)

Meg általában az ún. uralkodó- és nemesi nevek kérdéskörét is szabályozni kéne, hogy most akkor gróffal, herceggel, uralkodó herceggel, címzetes királlyal, trónkövetelővel stb. mi a teendő. – Mathae Fórum 2010. október 22., 00:48 (CEST)

Nem beszélve az idegborzoló I./egyetlen kérdéskörről. – Mathae Fórum 2010. október 22., 00:50 (CEST)

Vigyor Igencsak jogos, mindhármat felveszem a tutúlistára (alias todo)! BennóFolybeszt a WP-be! 2010. október 22., 13:06 (CEST)

Ez a látszólag pozitív válasz gyakorlatilag negatív, amennyiben a tényleges megvalósulást tekintjük. Ugye? :-) Persze nem mintha tőled várnám a megváltást, de hát mégiscsak te vagy a Bennó... – Mathae Fórum 2010. október 22., 21:57 (CEST)

A megváltással ne hozz egy mondatba, nagyon kérlek. Vigyor Kicsit el vagyok havazva, de a látszólag pozitív válasz a valóságban is pozitív. Egyébként miért nem terjesztesz bé valami megoldási javallatot? Legalább ide? BennóFolybeszt a WP-be! 2010. október 22., 22:00 (CEST)

Mert elvileg van jobb dolgom, gyakorlatilag meg lusta vagyok. (Igaz, az ilyen ember a legidegesítőbb: nem csinál semmit, csak beleokoskodik...) És igazság szerint nincs is a fejemben kiforrott rendszer, mert mindenhol nehezen megkerülhető problémákba ütközöm, igen hamar. (Ha a király, akkor a fia miért nem? Ha a fia, akkor nem királyi herceg miért nem? Ha bármilyen herceg, akkor a gróf miért nem? Vagy mi van akkor, ha a király fia valaminek a grófja, akkor marad magyar? De a többi gróf akkor miért nem? És aki csak címzetes? És ha Konstantin, akkor miért nem Vazul? Nem könnyű kenyér ez, valami NAAAGY közös brénsztorming talán inkább segítene... De az emberek meg, úgy hiszem, nem szívesen vonódnának be, és akkor sem oldódna meg semmi (elég, ha a többször előkerült I./egyetlen problematikára vetünk pillantást). – Mathae Fórum 2010. október 22., 22:39 (CEST)

Többnyelvű felújítása

Szia!

Van egy ötletem: újítsuk fel a Wikipédia:Többnyelvű koordinációt a francia változat alapján. Az elég jónak tűnik. Lásd: [5] 10 sor, le tudnád fordítani? Köszi, – OrsolyaVirágHardCandy 2010. október 22., 19:37 (CEST)

Szinte meg se merek szólalni, de gondolom, Orsi, hogy világos a CÉLJA annak, hogy ezt minek kellene megcsinálni... – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. október 22., 19:40 (CEST)

Szinte én sem... Egyébként számítottam a kérdésre... Annyi mindenképpen, hogy ne egy elavult lap maradjon, amiről mindenki még abban a másodpercben elkattint, hogy odatévedt. Az a 10 sor valamivel jobb, mint a mega méretű és gondozatlan Wikipédiák sablon. – OrsolyaVirágHardCandy 2010. október 22., 19:52 (CEST)

De ott a Contact meg az Embassy, rögtön az első oldalon. Mitől lesz jobb, ha tovább aprózzuk az esetleges külföldi idetévedőt? Egyébként többen tévednek ide, és jelenleg mindenki odatalál, ahova szeretne, nem látszik, hogy hiányozna ebből a szempontból az az oldal. Innentől: utánam a vízözön. – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. október 22., 19:58 (CEST)

Azt sose tudjuk, hogy aki nem keveredik el megfelelő oldalra, hol adja fel, zsákutcákat semmiképp sem érdemes hagyni. Egyetértenék Orsival, a francia változat rövid, ennyit le lehet írni, oszt továbbirányítani a véletlen (pl. iw alapján) odatévedőket. BennóFolybeszt a WP-be! 2010. október 22., 20:02 (CEST)

Én is ezért támogatnám ezt. 10 értelmes sor SOKKAL jobb és hasznosabb, mint egy 3 oldalas elavult tartalom. Bennó, megcsinálnád? ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2010. október 22., 20:05 (CEST)

Maci, lécci fordítsd már ezt le! Kb. 10 perces meló! Köszi. – OrsolyaVirágHardCandy 2010. december 6., 11:26 (CET)

Roger testvér

Kedves Benno!

Az alábbi változtatásodra szeretnék reagálni:

Roger testvér lapot átneveztem Roger Schütz-Marsauche névre: Egyéb szerzetesek és papi rangok is a teljes nevükön szerepelnek.

Megjegyzéseim: - Roger testvér minden publikált könyvére Roger testvér (vagy frère Roger) van írva. - Papok esetén helyénvaló a teljes nevet írni, a szerzetesek esetében azonban a szerzetesi név az, ami meghatározó. Két ismert példa (a wikipédiából is): (kalkuttai) Teréz anya, Pió atya

Javaslom a szócikk Roger testvér-re való visszaváltoztatását.

Köszönettel és üdvözlettel: Fratz – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Fratz (vitalap | szerkesztései) 2010. november 1., 22:35 (CET)

Erdei Sándor

Kedves Bennó!

Elkészítettem az Erdei Sándor (Debrecen) profilt, milyen teendőm van még, hogy megjelenjen?


Üdvözlettel:

Imre – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Erdeisandor (vitalap | szerkesztései) 2010. november 8., 10:36 (CET)

Dezin....

Bár sok szó értelmet ismerek,de ezen elakadtam. Mit jelent a "Dezinformativ" kifejezés?Ez nem fog nekem menni,pedig nagyon érdekel a téma! – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Beck63 (vitalap | szerkesztései) 2010. november 25., 21:40 (CET)

Muflon célponthoz érkezett, jelentem, Muflon célponthoz érkezett

Szia! Karmela listájából esetleg az Egyházatyákat vagy a Te Deumot? Vigyor Gonosz Cassandro Ħelyi vita 2010. december 1., 14:32 (CET)

Törtem a fejem a muflonon, de nem jöttem rá. :-) BennóFolybeszt a WP-be! 2010. december 6., 11:13 (CET)

Texaner elkezdte átírni az Egyházatya szócikket, majd nézz rá, ha elkészült. A Muflon pedig a dezinformatív szakaszcím. ;-) Cassandro Ħelyi vita 2010. december 12., 23:07 (CET)

Please help

Hello,
can I please ask you to help translate this list into Hungarian? I refer to you because I've noticed your edits in the article on the pre-Greek substrate. Regards, – Dmitri Lytov vita 2010. december 17., 22:50 (CET)

Elnézést, hogy beleszólok.
Fájl:Korai neandervolgyiek elterjedese.jpg
A nyelvek elterjedésének volt egy óriási akadálya. A Thetys tenger késői visszahúzódása és az eljegesedés déli határa között rendkívül keskeny sáv volt járható és élhető. Ez is akadálya lehetett a nyelvek keveredésének. Láttam erről egy másik térképet, de azt most nem találom; azon a Thetysnek még nagyobb a kiterjedése, és egészen eléri a Fekete-tengert. MZ/X vita 2010. december 20., 18:25 (CET)

Megvan. Valószínűleg eljárt felete az idő: A Plain History of Life and Mankind — by H.G. Wells (81-the-world-50000-years-ago.html) MZ/X vita 2010. december 20., 18:36 (CET)

Kérettetik véleményezni...

...a következő két lapot:

Mi hiányzik, mi rossz? Dani vita 2010. december 29., 17:43 (CET)

Igenis, holnap máris! Bennófogadó 2010. december 29., 21:11 (CET)

Ezek miért nem a Wikipédia:Kocsmafal és a Wikipédia:Üzenőfal oldalakat váltják fel? – OrsolyaVirágHardCandy 2010. december 29., 23:39 (CET)
Ezek a megbeszélések lapon és a wikimenüben felvázolt felosztás szerinti navigáló allapok, melyek majd remélhetőleg a Wikipédia:Megbeszélések lapról lesznek elérhetőek (még lesz majd a véleménynyilvánításokhoz és a vitarendezésekhez is hasonló lista). És igen, célja a két linkelt lap felváltása, viszont az átlagfelhasználó számára könnyebben értelmezhető néven és a megbeszélések lapon lévő logikusabb felosztással. Dani vita 2010. december 30., 01:58 (CET)
OK, csak a duplázásokat kerüljük! 1,5 évvel ezelőtt pont ez volt ugye a WP-névtér revízió egyik célja. (Ez mára már megoldódott.) – OrsolyaVirágHardCandy 2010. december 30., 13:17 (CET)
Persze, ha zöld utat kap az új, akkor a régiek nyugdíjazásra kerülnek. Pont ez a cél. Dani vita 2010. december 30., 14:57 (CET)

A zsinagóga NEM templom!

Szó szoros értelemben a templom az a hely, ahol áldozatot "mutatnak". Ha a szót így használjuk, se református, se evangélikus templom nincs, hanem a baptistához hasonlóan imaháznak kellene hívni, de ez már a köznyelvben elfogadott, de a zsinagógát nem hívja senki templomnak. CSak egy elnevezes. Ugyanazt jelenti mint a templom. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Mihalylovics (vitalap | szerkesztései) 2011. január 15., 18:40 (CET)

JUÁR Képeslap Múzeum

Szerbusz Benó!

Köszönöm a jelzést. Jómagam nagyon kezdő vagyok a szerkesztésben. Azt hittem, hogy alapvetően van egy kész profil, s azt csak ki kell tölteni. Ugye úgy sokkal egyszerűbb lenne a szerkesztés.

Alapvetően a Képeslap Múzeumot szeretném bemutatni 1-2 fotóval, s alkalmanként jelezni az újabb kiállítási anyagokat.

Hogyan tovább? Sajnos nem tudok állandóan ezzel foglalkozni, de igyekezni fogok.

Árpi – Aláíratlan hozzászólás, szerzője JUÁR (vitalap | szerkesztései) 2011. február 4., 06:05 (CET)

rendezés

Szia!

Rendet kéne rakni WMP vitán, mert q... hosszú... Légy szíves nézd meg a Hány helyen legyen egy lap? és a Kategórián belüli rendezés alfejezeteket, és ha azok már be lettek fejezve, akkor archiváld le őket. (Én nem vagyok benne biztos.)

Ha már kategóriák: Pasztilla (most Burum) defsort-os allapját miért nem toljuk ki WP-névtérbe?
Még vmi: könyörgöm fordítsd már le a francia Többnyelvűt! 10 perces meló az egész. Én már rég megcsináltam volna, ha tudnék franciául. Köszönöm. – OrsolyaVirágHardCandy 2011. február 15., 14:35 (CET)

Az egyiptomi arab nyelvről szóló cikkemet hogyan tudnám megformázni? Az angol nyelvű wikipédiát néztem meg és az alapján írtam a cikket, de nem tudom, hogy csinálják ezeket a táblázatokat és ezeket a hivatkozásokat, ahonnan a többi nyelven elérhető cikkeket el lehet érni.

Meghívás véleményezésre

Szia! Szeretném/szeretnénk kikérni a véleményedet a Hájasírás kocsmafalon. Véleményedet és válaszodat előre is köszönöm/köszönjük. (Nem vagyok skizofrén, a többieket jelenti a többesszám. :-)) Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2011. február 18., 14:48 (CET)

Lee Strasberg életrajzának magyarra fordítása

Kedves Bennó,

Pár napja feltöltöttem Lee Strasberg színész, drámapedagógus az angol Wikipedia-ból általam magyarra fordított életrajzát, mivel előttem sem róla, sem tőle senki nem tett fel magyarul semmit. Később a vitalapomon megjelent pár olyan hozzászólás, mely a bejegyzésem hitelességét és forrását is kétségbe vonta. Talán szerkesztéskor valami elkerülte a figyelmemet, amitől most úgy érzem, munkám hitelén csorba eshet.

Kérlek segíts, hogyan tehető világossá a Wikipédia Közössége számára, hogy a fordítás az én kezem munkája.

Köszönettel,

Viktor – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Viktormarosi (vitalap | szerkesztései) 2011. március 23., 00:22 (CET)

összetett szavak - hajóosztályok

Üdv! Kérdés, mennyire helyesek (kötőjel, össze-különírások, szósorrend)? Egyelőre a szokásos magyar fordításukat nem ismerem, majd remélem szombatra...

Tehát annak látnám értelmét, ha a névadó név és az osztály közé kerülne a kategória és nem Whidbey Island osztályú dokkhajó(k). Nem tudom, ez mennyire védhető (és járatos a magyar szakirodalomban, sanszos, hogy semennyire). Lehet majd felvetem a Hadtudományiban is kérdésként. --Gyantusz vita 2011. március 24., 21:27 (CET)

Sziasztok, kicsit belenéztem az angol elnevezésekbe és ezt találtam:
  • Tarawa osztály, hivatalos megnevezése LHA (Landing Helicopter Assault), vagyis partraszállító-helikopterhordozó-támadó - bár a háromból talán kettő is elég, pl. partraszállító-támadó hajó. De maga a hajó nem kétéltű, csak kétéltű hadműveleteket vezet...
  • Blue Ridge LCC (Landing Ship Command and Control) - (partraszállító) parancsnoki hajó - a partraszállítót azért tettem zárójelbe, mert a Blue Ridge már az egész 7. flotta parancsnoki hajójává avanzsált...
  • Trenton LPD (Landing Platform/Dock), szállító és dokkhajó, amelyik szintén a kétéltű hadműveleteket támogatja
Remélem valamit segít, mert én csak jobban összekeveredtem :D üdv Viktor vita 2011. március 30., 09:24 (CEST)
Majd elfelejtettem, Ticonderoga CG (cruiser guided missile) vagyis rakétacirkálóosztály? Erre még a szovjet szak- és egyéb irodalomban is van példa, pl. Moszkva osztályú rakétacirkáló, Varjág atommeghajtású rakétacirkáló. A htka.hu-is van valami erről, de nekem olyan lassan töltődik be, hogy a hajam beleőszül... Viktor vita 2011. március 30., 09:29 (CEST)
Szerintem ezt a cruise missile dolgot ne feszegessük, mert a missile nem csak rakéta! Arra ott a rocket szavuk. A missile egy sugárhajtású repülőeszköz, ami lehet ezen belül bármi. A (guided) cruise m.-re a legjobb fogalmunk a manőverező robotrepülőgép, minden belefér, aminek bele kell. A „cirkálórakéta” ritka gagyi és pontatlan (függetlenül attól, ki és hol használja), hiszen az adott eszközt nem csak cirkálóról lőhetik ki (hanem rombolóról, tengeralattjáróról, rep.hordozóról stb. és repülőgépről is) és nem rakéta (mert gázturbinás sugárhajtómű a menethajtóműve, nem pedig rakéta). A „cirkáló rakéta” meg méggagyibb... had ne részletezzem (a nemrakéta nem „cirkál”, hanem előre leprogramozott (vagy út közben módosított) rep.útvonalat repül le földközelben, ráadásul nem csak vezérsíkjaik vannak, mint a rakétáknak, hanem ténylegesen szárnyaik is, mint a rep.gépeknek). A vitát átviszem holnap a hadtudományira, a közérdeklődés végett. (sajnos a hátékáa a legkevésbé sem szabatos) --Gyantusz vita 2011. március 30., 23:05 (CEST)

Nna. Úgy látszik, más nem fog hozzászólni a témához mostanában. Akkor az alábbiak a kérdések:

  • Óo kapcsolat lehet-e direktben, vagy kötőjelet kell használni? (pl. cirkálóosztály, tengeralattjáróosztály, csathajó-, romboló-, repülőgéphordozó- stb.)
  • Hm, lehet össze kéne szedni az összes fordítandó variációt (dokkhajóosztály, szállító(-)dokkhajóosztály, parancsnokihajó-osztály stb.).

Más kérdésem egyelőre nincs. ; ) --Gyantusz 2011. május 4., 22:26 (CEST)

Első kérdésem azóta is, hogy a kettőzött magánhangzók mennyire elnézhetőek? Rombolóosztály, dokkhajóosztály, tengeralattjáróosztály. Nekem nagyon furcsán hat, én kötőjelesnek érzem. Te hogy látod? --Gyantusz vita 2011. szeptember 15., 23:41 (CEST)

Önmagában a hajóosztálynál a két mgh nem probléma, ha furcsa, hát furcsa. :) Az első két példád is belül van a 6 : 3-as szabályon, a tengeralattjáró-osztály azonban kötőjeles, ugyanazon szabál miatt. Bennófogadó 2011. szeptember 16., 09:42 (CEST)

Eszeveszett gagyiság, de Joey nemrég koppintott az orromra, hogy a repülőgép-hordozó kötőjeles a 6 : 3 miatt (7 szótag, 3 szó összetétele). Viszont a mozgószabály miatt a kötőjel tolódik a repülőgéphordozó-osztály irányába nemde? --Gyantusz vita 2011. október 6., 04:30 (CEST)
Illetve, a csatacirkálóosztály szintén kötőjeles (csatacirkáló-osztály), mert átlépi a 6 szótagot (kicsit szájbarágós vagyok manapság...). --Gyantusz vita 2011. október 6., 04:36 (CEST)

A válaszom igen és igen. :) Bennófogadó 2011. október 6., 13:23 (CEST)

 támogatom :-) -- Joey üzenj nekem 2011. október 6., 16:15 (CEST)

Bratinka József

Szia! Köszönöm szépen a részvétnyilvánításodat. Egy két megjegyzés, Édesapám 1999-2009-ig volt a Külügyminisztérium dolgozója, vezető főtanácsosa. A École normale supérieure csupa nagy betűvel kell írni: École Normale Superieure. Ha gondolod tudok még írni róla. Szentszéki nagykövet volt 1995-1999 ha már írunk valamit, akkor az legyen pontos,hivatalosan szentszéki nagykövet volt. Őrizzük meg hitelesen az emlékét. Előre is köszönöm, hogyha kijavítod. Tisztelettel: Horváth-Ódryné Bratinka Zsófia – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Zsófinc (vitalap | szerkesztései) 2011. március 31., 08:11 (CET)

Lódarázs

Köszönöm szépen, hogy átjavította a linket. Ezúton szeretnék viszont bocsánatot is kérni, mivel nagyon új vagyok itt, és nem tudtam, hogy hol és kinek jelezhetem ezt a problémát. Még egyszer köszönöm szépen! Minden jót!

Engie3 – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Engie3 (vitalap | szerkesztései) 2011. április 1., 19:39 (CEST)

Nagykötőjel plusz között

Neked ezek nem bántják a szemedet?

Magyarország 1945–1956 között

Magyarország 1957–1989 között

--Pagonyfoxhole 2011. május 16., 00:49 (CEST)

Plusz egy igazi szörnyszülött: Magassarkú története. --Pagonyfoxhole 2011. május 17., 13:24 (CEST)

Egyesito Egyhaz

Tisztelt Bennó!

Valóban nyilvános az egyházunk és nem akarunk elbújni a világ elől. Sőt!! De azt ne akarja egy kivülálló megmondani, hogy mit tartunk fontosnak elmondani önmagunkról és az alapítóról. Ha pedig állandóan arra hivatkoznak, hogy egy arra megfelelő személy nézze át a rólunk szóló szöveget, amit megtettünk, akkor azt fogadják el. Ha pedig nem azt olvassák, amit olvasni akarnak, akkor töröljék le az oldalunkat. De aki rákeres a Wikipédiára és egyből az önök lenéző és fitymáló véleményét olvassa, az igenis rossz fényt vet az egyházunk tagjaira és az alapítójára. Egy szervezet vagy személy jó hírének a besározása, már lehet egy jogi alapú vita! Tehát ismét, de utoljára arra kérem önöket, hogy vagy fogadják el azt, amit irtunk, vagy töröljék véglegesen az oldalt. Aki pedig utánunk akar járni az megteheti a SAJÁT weboldalainkon. Mivel az is publikus és el tudunk számolni az 1%-kal is. A soraiban meghúzódó cinizmusra is válaszolva. üdvözlettel: Krebsz Tibor – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Shimjung (vitalap | szerkesztései) 2011. május 23., 21:17 (CEST)

Egyesito Egyhaz

Tisztelt Benno! Nem töröltem az egész oldalt, csak egy részét! Azaz az alapítóról szóló részt. Mivel ennél többet nem akarunk feltenni magunkról a wikipédiára: Ez olyan nagy baj?? Fogadják el és végre hagyjanak békén bennünket. Egy normális levelezési listáról is le lehet iratkozni, ha nem akarunk ott lenni. Sajnálom, hogy anno a Shimjung név alatt a kollégám feltett bennünket a wikipédiára vagy belevágott a szerkesztésbe. Sok szervezet van hazánkban, mégsem élnek a wikipédia fogvatartó "vendégszeretetével". (Azaz a wikipédia keresőjükben nem találhatóak, csak ha nyitnak egy oldalt magukról, szól az invitálás.) Ettől még nyilvánosak és elérhetőek. És nem kell elviselniük az önök lebecsmérlő véleményezését, amit most sokan olvasnak rólunk. Itt válaszolnék a vitalapon irt adminisztrátornak is, aki azt irta: Azért nem törölnek bennünket a Wikipédiáról, mert létező szervezet vagyunk. Ez szerintem egy elfogadhatatlan indok!! Tehát továbbra is kérve, hogy végérvényesen töröljék az oldalt rólunk. Nevemet továbbra is vállalva: Krebsz Tibor – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Shimjung (vitalap | szerkesztései) 2011. május 23., 21:17 (CEST)

ortodox

Szia, Bennó! Ránéznél az Ortodox (egyértelműsítő lap)ra, mielőtt elkezdeném az erre mutató 662 link egyértelműsítését? Azt nem értem, hogy a néhány zöld link kisbetűs alakra irányít át, az összes többinél nagybetűs a cím. Így jó, ahogy van? --Hkoala 2011. július 25., 16:42 (CEST)

Ez sajnos bonyolult és nehéz ügy, fogok rákérdezni illetékes helyen. Az én spúrom szerint egyik se kezelendő intézménynévként. Bennófogadó 2011. augusztus 2., 00:56 (CEST)

Proofreading request

Hi, we need your help in proofreading the Hungarian translation for the Second Annual Editor Survey 2011: meta:Research:Wikipedia Editors Survey November 2011/hu We would really appreciate your help. Thank you! – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 216.38.130.167 (vitalap | szerkesztései) 2011. november 14., 21:10 (CET)

István pápák számozása

Holnap két évfordulós István pápa is lesz. Elég régi cikkek vannak róluk, de nem értem a számozásukat. Szerinted mi az oka, hogy IV. István pápa és V. István pápa, minden más nyelven III. és IV. István? Andrew69. 2012. január 23., 19:39 (CET)

II. István pápa az oka. Az egyház nem számítja a pápák közé, mert nem szentelték fel, a történészek viszont igen, mert megválasztották. A többi wiki – úgy tűnik – az egyházi számozást használja. (Bocs, hogy belekotty...) LApankuš→ 2012. január 23., 20:15 (CET)

Igen. Annyi helyesbítéssel, hogy pápai szentelés nem létezik, pápának elvileg bárkit meg lehet választani (katolikus felnőtt férfit + még néhány kikötés), tehát nem csak a konklávén jelenlévőket, és ha véletlenül nem volna püspök, akkor püspökké kell szentelni (ez a hármas szintű papi ordó legmagasabb szintje a diakónusi és az áldozópapi után), és részesíteni kell az alsóbb fokozatokban is.

Namármost, azt hiszem, hogy ki pápa és ki nem, annak eldöntését nyugodtan kezelhetjük a katolikus egyház belügyeként. A néhai II. István mindössze három napot töltött életben megválasztása után, nem érte meg a püspöki szentelését, történeti jelentőségre tehát nem nagyon tudott szert tenni. Az egyház maga is pápaként számozta egészen addig, amíg a második vatikáni zsinat úgy nem döntött, hogy nem tekinti őt pápának, az őt követő Istvánoknak viszont kettős számozást adott a zavar elkerülése érdekében, a következőképpen:

stb.

szerintem ez tűnik a legcélszerűbb eljárásnak, az új II. István szócikkében pedig célszerű lenne az elején jelezni, hogy ezen a számon emlegetnek még egy be nem teljesült pápát, aki diakónusként hunyt el.  :) Bennófogadó 2012. január 23., 20:49 (CET)

Aha csak jók a számozások, de javasolnám a cikkbe beírni, mert másnak is szembetűnhet a többi nyelvhez képest az ilyen ránézésre értelmetlennek tűnő eltérés. A szócikkben szereplő képeken is ott van a sorszámozás, ezért jó ezt tisztázni. Megcsinálod? Andrew69. 2012. január 23., 21:40 (CET)

Beköszönés

Kedves Bennó!

Értesítésed megkaptam és köszönöm.

Bármely építő tanácsod köszönettel veszem.

Üdv:

Logiman – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Logiman (vitalap | szerkesztései) 2012. február 5., 19:09 (CET)

Re: OTRS-engedély a Kormany.hu képeivel kapcsolatban

Helló, köszi a választ. Tehát ha feltöltöm a képeket a Commons-ba, elég utólag engedélyt kérni a szóban forgó képekre? Az engedélyező e-mailt hova küldjem el? Köszi előre is. Norden1990vita 2012. február 7., 17:55 (CET)

Alkalmi összetételek

Pasztilla: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek}}

Bennó: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek/válasz}}

Bennó: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek/válasz (2)}}

Pasztilla: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek/válasz (3)}}

Bennó: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek/válasz (4)}}

Bennó: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek/válasz (5)}}

Bennó: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek/válasz (6)}}

Adam78: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek/válasz (7)}}

Bennó: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek/válasz (8)}}

Bennó: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek/válasz (9)}}

Pasztilla: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek/válasz (10)}}

Pasztilla: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek/válasz (11)}}

Bennó: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek/válasz (12)}}

Pasztilla: {{Téma:Szerkesztővita:Bennó/Alkalmi összetételek/válasz (13)}}

2010. szeptember 27., 12:19 (CEST)

Kék...

Helló! :-) A Kék barlang (Grotta Azzurra) kötőjellel irandó-e vagy sem. A Kék mecset analógiájára én a kötőjel nélküli változatra tippelek, de lehet, hogy tévedek. Köszi előre is. --Istvánka posta 2012. február 10., 13:16 (CET)

Nem, ez a kettő más-más csoportba tartozik. A Kék-barlang természetföldrajzi név, a Kék mecset ún. földrajzi megjelölés, más szabályok vonatkoznak rá. A Kék-barlang kötőjeles. Bennófogadó 2012. február 10., 14:01 (CET)

Köszönöm!--Istvánka posta 2012. február 10., 14:18 (CET)

Barázdálódás

Most szerkesztem, remélem sikerül összehoznom, ha bármi észrevételed van, keress meg továbbra is, szívesen fogadom a segítséget, de szeretném egymagam létrehozni a lapot, ugyanis pályázathoz kellene. Már, hogy lássák, tudok írni :D – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Attila123 (vitalap | szerkesztései) 2012. február 10., 18:00 (CET)

The Signpost: 06 February 2012

News, reports and features from the English Wikipedia's weekly journal about Wikipedia and Wikimedia

Vacsora

Szia! Ha megvacsoráztál, kapcsold már be a Skypot! :) Köszi, --Burumbátor Speakers’ Corner 2012. február 13., 19:29 (CET)

Bolgárok - bulgárok

Üdv! Valószínűleg üstökösi ellipszis röppályán mozog ez a kérdés is és időről-időre feltűnik, de ez nem Bulgár Légierő akarna lenni? --Gyantusz vita 2012. február 11., 23:47 (CET)

Nem, bár biztos létezik ilyen ejtés is, a bolgár nép, bolgár nyelv, bolgárok és a jelző bolgár, az ország Bulgária. Bennófogadó 2012. február 16., 18:58 (CET)

The Signpost: 13 February 2012

News, reports and features from the English Wikipedia's weekly journal about Wikipedia and Wikimedia

Forrássablonok

Bennó, ezzel mi a terv? --Burumbátor Speakers’ Corner 2012. február 15., 18:30 (CET)

Pasztillától mentettem meg, amikor ész nélkül törölte az allapjait. Közkincs. Nem is tudom, hogy áll most a hivatkozások rendje? Karmela bábáskodott egy szerkezetátalakítási reformon Hkoalával, de őszintén szólva nem tudom, mi most az álláspont. Bennófogadó 2012. február 15., 18:56 (CET)

Ebből Wikipédia-lapot kellene csinálni. Az új rendszer beindult, de ezek forrássablonok, ezeket már nagyon használják. Szerintem told be a közösbe, ha kell javítani, úgy bárki megteheti. --Burumbátor Speakers’ Corner 2012. február 15., 18:58 (CET)

Nem gondolnád, hogy akarnál csinálni egy egységesítés, ahol egy közösen megegyezett formátumba konvertáljuk a különböző cite sablonokat? --Peligro (vita) 2012. február 15., 18:59 (CET)

Az ötlet nagyon jó, de nekem ebben az évszázadban belátható időn belül nem nagyon fog jutni rá energia. :) Viszont átnyomom közöstérbe! Bennófogadó 2012. február 15., 19:01 (CET)

Hvala ljepo. --Burumbátor Speakers’ Corner 2012. február 15., 19:06 (CET)

A lap nevének azt javasolnám, hogy „Forrásleíró sablonok”. Ez így ugyanis világosan elválik a forrásokat lábjegyzetbe vivő sablonoktól, nem úgy, mint a „Forrássablonok” név. --Karmela posta 2012. február 15., 23:51 (CET)

Bátran! A lap immár közkints. Bennófogadó 2012. február 16., 09:53 (CET)

Nem közkintek :P --Burumbátor Speakers’ Corner 2012. február 16., 10:05 (CET)

Zűr a lovagkeresztek körül

Tudsz esetleg segíteni ebben? Ádám 2012. február 17., 23:36 (CET)

Templomnevek (ismét)

Szép jó estét kívánok! Egy egészen érdekes esetre bukkantam. Nagyobb olasz városokban több olyan templom is létezik, amelyek a Maggiore (azaz nagy jelzőt) viselik (mint pld. San Domenico Maggiore) viszont a szokástól eltérően nem bazilikák. A jelzőt általában annak köszönhetik, hogy valamikor réges-régen a nagy templomépítések korában az első között voltak, illetve az adott város vallási életében jelentős szerepet töltöttek be ilyen vagy olyan módon, vagy csak egyszerűen a nép ragasztotta rájuk ezt a megnevezést. Tehát ezek tulajdonképpen templomok, de mégis valamivel többek, de még nem bazilikák. Az olaszok chiese maggiori (nagy templomok) néven emlegetik/csoportosítják ezeket és kitüntetett helyük van az illető város életében, talán még a helyi bazilikáknál is jelentősebbek. Mi milyen néven csoportosítsuk őket? Hogyan különböztessük meg őket? Üdv--Istvánka posta 2012. február 20., 21:52 (CET)

Szerencsére van párhuzamos gyakorlat: a nagytemplom. Ez általában a plébániatemplom, főplébániatemplom, egyszóval a legjelentősebb templom a környéken (megkülönböztetendő az akár azonos plébániához tartozó kisebb templomoktól, kápolnáktól). Bennófogadó 2012. február 20., 22:09 (CET)

Köszönöm! Ezt kerestem :-)--Istvánka posta 2012. február 21., 17:05 (CET)

+1 mariológiai segítségre (fordításra) lenne szükségem: en:Our Lady of Graces. Köszi előre is. --Istvánka posta 2012. február 24., 20:43 (CET)

Leginkább: Kegyelmes Miasszonyunk. Bennófogadó 2012. február 24., 21:54 (CET)

The Signpost: 20 February 2012

News, reports and features from the English Wikipedia's weekly journal about Wikipedia and Wikimedia

Romániai Református Egyház

Észrevettem, hogy a Romániai Református Egyházról szóló lapot átnevezted, illetve az egyház nevét átírtad kis kezdőbetűkre. Legjobb tudomásom szerint ez így helytelen, ugyanis egy egyházi szervezet nevéről van szó, nem köznévről. Az egyház saját magára is nagy kezdőbetűkkel használja a megnevezést (Lásd pl itt: [6]). Intézmények, szervezetek, stb. neveinek helyesírásánál következetesen nagy kezdőbetűket kell alkalmazni. Ez egy bejegyzett egyház (és ilyenek esetében románul is, magyarul is nagy kezdőbetűkkel írandók a megnevezések, eszerint használja maga az egyház is). Kérlek, javítsd ki ezt a tévedést. Hasonló a helyzet a Romániai Katolikus Egyházzal is (ezt meg Hkoala írta át). Az egyházkerületekkel és egyházmegyékkel KÜLÖNÖSEN IS. Az egyházi szervezetek nevei ugyanúgy írandók mint a civil szervezetek, politikai pártok, stb. nevei. Nincs olyan, hogy Magyar szocialista párt (illetve mást jelent így írva: azt jelzi, hogy a világ számos szocialista pártja közül a magyarról beszélünk, de ha a szervezet nevét akarjuk leírni, akkor Magyar Szocialista Párt). --Iegeb vita 2012. február 22., 17:25 (CET)

Az meg egyszerűen abszurd, hogy a sablonban csupa kisbetűvel szerepel: romániai református egyház...--Iegeb vita 2012. február 22., 17:32 (CET)

Köztünk legyen mondva egyébként: az egyháznak a neve az, ami abszurd. Erdélyi református egyháznak kéne nevezni. :) Bennófogadó 2012. február 23., 18:32 (CET)

Köszönöm a válaszodat, de csöppet sem győztél meg. A mozgalmak neveiben abszolút igazad van - DE: a kálvinizmus mozgalom, a Romániai Református Egyház egy bejegyzett egyházi SZERVEZET. Ilyen módon a nevét az egyéb szervezetek, szövetségek, pártok, stb. neveihez hasonlóan kellene írni. A A magyar helyesírás szabályai c. MTA-kiadvány egyébként nem rendelkezik külön az egyházak neveiről (az mindenütt a "stb". kategória alá értendő). Mond viszont egy érdekes dolgot a vegyes írású tulajdonnevekről: nevesen azt, hogy azok kisbetűs része elhagyható, és értelmes elemként használható pusztán a nagybetűs. És ez valóban igaz: valaki a Lukácsba jár, Szatmárba tart Máramarosból, a New Yorkban kávézott, stb. (a megye, a fürdő, a kávéház, stb. - tehát a kisbetűs összetevő kihagyhaztó).

Teljesen világos, hogy ez a Romániai Református Egyház, stb. összetételekben nem működik (A Romániainak két egyházkerülete van??? A Reformátusban az ünnepek rendje, stb. - nem értelmes mondat). Ezért a józan paraszti logikán túl a normális nyelvérzék is azt sugallja, hogy ezeket a szervezetek neveihez hasonló módon kell írni. Mindenesetre felvettem a kapcsolatot egy nyelvész egyetemi oktató ismerősömmel, mert nekem nagyon gyanús a dolog (és szerintem hiba lenne tévútra vezetni az olvasókat, akár helyesírási kérdésekben). Ha megkapom a válaszát, jelentkezek.

Ami az egyház nevét illeti, abban részben egyetértek (annyiban, hogy jobban hangzana az Erdélyi Református Egyház), ugyanakkor tudni kell, hogy az egyház egyik püspöksége (a Királyhágómelléki Református Egyházkerület) éppen hogy a nem erdélyi egyházközségeket tömöríti (Partium, Bánság, Máramaros), mintegy 200 ezer református hívővel. Ezen túlmenően az erdélyi egyházkerületnek is vannak regáti egyházközségei (Bukarestben kettő is van). Szóval a romániai reformátusok mintegy harmada nem Erdélyben él - ennyiben érthető, hogy az egyház neve is egy tágabb területre (az egész országra) utal. A felvetésed inkább az unitáriusokra igaz, akik már rég meg is változtatták a nevüket Erdélyi Unitárius Egyházra, mivel nekik tényleg Erdélyben él a híveik 95%-a (a történelmi Erdélyen kívül csak szórványegyházközségek vannak). De pl. az evangélikus-lutheránus egyház szintén a "romániai" jelzőt használja, mivel a híveinek jelentős része partiumi magyar és szlovák.--Iegeb vita 2012. február 24., 07:40 (CET)

A „férfi” mint melléknév

Akkor ebbe beletörődtünk, és felvesszük a Wikipédia:Helyesírás/Szándékos eltérések az OH.-tól oldalra, hogy a férfi asztalitenisz-csapatbajnokság és társai igenis helyesek (a „női”-vel teljesen analóg módon),

– vagy küzdünk az olyan alakokért, mint pl. férfi-asztaliteniszcsapatbajnokság, a legszigorúbban követve a szabályzat és az OH. iránymutatását?

Legutóbbi előzmény: [7], különös tekintettel erre: Átnevezendő(?) sportcikkek

RSVP, ugyanis nem szeretném, hogy tovább folytassuk ezt az önellentmondó, ötletszerű, következetlen gyakorlatot.

Köszönöm előre is a válaszod! Ádám 2012. február 23., 18:18 (CET)

Ádám, én is zavarban vagyok ezzel, mint te, de úgy fest, talán jobb lenne ez esetben a népharagnak nem szegülni ellene. :) Ha te is azt mondod, hogy benne vagy az eseti kivétel fölvételében, akkor én is. Elvégre tényleg mindenki tudja, hogy nem szoktunk alapos ok nélkül eltérni, hogy mindig igyekszünk nem ad hoc kivételeket, hanem kivételek körét állapítani meg, lehetőleg jól argumentálva, és az ilyen finom részletek azok, amikben a WP talán tényleg legitim módon építhet egy részben saját helyesírási gyakorlatot (meg egy sor más részletkérdésben). Igazán nem lehet mondani, hogy minden szíre-szóra falhoz vágnánk az AkH.-t. Bennófogadó 2012. február 23., 18:30 (CET)

Köszönöm szépen. (Egyébként azt hiszem, Mártonfi Attiláék sem rontanának nekünk rozsdás vasvillával egy ilyen döntés nyomán.) Már csak annyi a kérdésem, hogy ha mi ketten ezt így eldöntjük, akkor ez mostantól fogva – Pasztillā absente – alea iacta est, uff és punktum? Ádám 2012. február 23., 19:59 (CET)

Hát alighanem. Különösen mióta KovacsUr nincs, és a helyesírás-apokalipszis négy lovasa hovatovább kettőnkből áll. :) Bennófogadó 2012. február 23., 20:59 (CET)

Ámen! -- Joey üzenj nekem 2012. február 24., 01:06 (CET)

Rendben: felvettem az OH.-tól való eltérések oldalára ezt, és amelyeket én javítottam, azokat most visszaállítottam. Nem tudom, van-e még valahol ilyen – Joey bizonyára résen volt, van és lesz, mint ahogy itt is felbukkant. :-) Ádám 2012. február 25., 23:26 (CET)

Vannak (lehetnek), mert időközben születtek új cikkek is, már a korábban átnevezettek mintájára, így egyúttal azokat is orvosolni kell, de ezeket már majd mi felgöngyölítjük. Egyébként a kifejezetten olimpiás cikkekben nem javítottuk át közben a linkeket, így ezek most szépen kikékültek az eddigi zöld helyett.
A pozitív fejleményeknek rendkívül örülök. -- Joey üzenj nekem 2012. február 26., 19:16 (CET)

Van egy másik problémám is: láttam, hogy Homeini lapját Te nevezted át Homejni írásmódúra, az OH. és a KN. dacára. (!) Az Újperzsa nevek átírására hivatkoztál, ott azonban ez a kitétel szerepel: „Az átírás nem igazodik az itteni irányelvhez a már meghonosodott nevek esetében, illetve ha valamelyik helyesírási kútfő (MHSz. vagy OH.) szabályozza az átiratot.” Most akkor hogy is van ez? I vagy J legyen? Ádám 2012. február 25., 23:26 (CET)

Én voltam-e? El se hinném, ha nem volna ott a bizonyság. :) Alighanem Mathae áll a dolog megett, voltak a WP:ÚJPERZSA történetének korábbi fázisai is. Ha jól emlékszem, ő azt nagyjából egyedül dolgozta ki, és ezek szerint csak később építette be a honos kivételek esetét. Ezek szerint az vissza kéne igazítani az OH.-hoz mint az irányelvben eleve is rögzített kivételt. Bennófogadó 2012. február 25., 23:41 (CET)

DE SZÉP!!