Vita:A Harmadik Birodalom koncentrációs táborai
Új téma nyitásaEz a szócikk témája miatt a Zsidóságműhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Besorolatlan | Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán. | ||
Nem értékelt | Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: ismeretlen | |||
|
Kérdés[szerkesztés]
Bocsi de gusztustalannak tartom, h a Koncentrációs Táborok cím ide van átirányítva... OK, hogy a Holokauszt a legjobban feldolgozott téma, legyen, de hogy ennek alárendeljük a telejes történemet? Nem a németek találták ki a k. táborokat, hanem az angolok a búr háborúban, Dél-Afrikában.
Ne haragudjatok, nem akarok a művészi önmagvalósítás útjába állni, de nem lehetne a megsemmisítő táboroknak valami más (komorabb) színt választani? Ez a Barbi-érzés valahogy nem illeszkedik érzelmileg.... :( --Burumbátor 2006. május 17., 19:15 (CEST)
"Frühe Konzentrationslager (früher oft auch als „wilde“ Konzentrationslager bezeichnet) sind alle Lager, die nach der „Machtergreifung“ Hitlers unsystematisch und mit verschiedenen Unterstellungsverhältnissen gegründet wurden, um die politischen Gegner der Nationalsozialisten auszuschalten. Charakteristisch für diesen Lagertyp ist die zumeist recht kurze Existenz, die uneinheitliche Unterstellung (SA, SS, Innenministerien etc.)"
A korai koncentrációs táborok (korábban "vad" koncentrációs tábor néven is szerepeltek) azok a táborok voltak, melyeket Hitler hatalomátvétele után rendszertelen módon és különböző alárendeltségi? viszonyokkal létesítettek, hogy a nemzetiszocialisták ellenfeleit kiiktassák. Jellemző erre a lágertípusra, hogy többnyire rövid életű, és nem egységes az alárendeltsége - itt úgy értendő, hogy az SS, vagy az SA, vagy a Belügyminisztérium stb. felügyelete alatt álltak.
(remélem a kérdőjeles szókapcs. értelmes, most nincs nálam szótár). Kata 2006. május 17., 19:26 (CEST)
Értelmes, szép a fordítás. De nem ad választ a Barbi érzés és a koncentrációs tábori hangulat viszonyára... :( --Burumbátor 2006. május 17., 19:35 (CEST)
- igazad van. szürke lett. Alensha (írjá má • műveim) 2006. május 17., 19:38 (CEST)
"Frühe Konzentrationslager (früher oft auch als „wilde“ Konzentrationslager bezeichnet) sind alle Lager, die nach der „Machtergreifung“ Hitlers unsystematisch und mit verschiedenen Unterstellungsverhältnissen gegründet wurden, um die politischen Gegner der Nationalsozialisten auszuschalten. Charakteristisch für diesen Lagertyp ist die zumeist recht kurze Existenz, die uneinheitliche Unterstellung (SA, SS, Innenministerien etc.)bei Gründung des jeweiligen Lagers und der Aufbau des Lagers vor Gründung der Inspektion der Konzentrationslager."
A korai koncentrációs táborok (korábban "vad" koncentrációs tábor néven is szerepeltek) azok a táborok voltak, melyeket Hitler hatalomátvétele után rendszertelen módon és különböző alárendeltségi? viszonyokkal létesítettek, hogy a nemzetiszocialisták ellenfeleit kiiktassák. Jellemző erre a lágertípusra, hogy többnyire rövid életű, és nem egységes az alárendeltsége - itt úgy értendő, hogy az SS, vagy az SA, vagy a Belügyminisztérium stb. felügyelete alatt álltak az alapításkor....
(remélem a kérdőjeles szókapcs. értelmes, most nincs nálam szótár, na a mondat végét meg lefelejtettem a másolásnál). Kata 2006. május 17., 19:26 (CEST)
"Obwohl einige der frühen Konzentrationslager später in das KZ-System der SS mit aufgenommen wurden, zählen sie zu den frühen Lagern, sofern sie vor Ausbruch des Zweiten Weltkriegs wieder geschlossen wurden, oder eine gänzlich andere Funktionszuweisung erhielten. Die Ausnahme ist hierbei das KZ Dachau, welches als einziges der frühen Lager bis Kriegsende betrieben wurde und den Prototyp aller späteren Konzentrationslager bildete".
Habár néhány korai koncentrációs tábor később az SS KZ-rendszerébe (a koncentrációs táborok rendje) bekerült, a korai lágerek közé számít, amennyiben is a 2. világháború kitörésekor újra bezárták vagy egészen más funkciót / szerepet kapott. Kivétel itt a dachaui KZ-láger, amely az egyetlen olyan a korai táborok sorában, mely a háború befejezéséig üzemben volt és minden későbbi KZ-láger prototípusává vált. Kata 2006. május 17., 19:41 (CEST)
Jaj, szerkütk. Nem is azért csináltam, azt nem tudom, hogy kell színezni. Csak oda volt írva, hogy a többi rész lefordítandó és nem akartam belekontárkodni az oldalba, mert láttam, hogy valaki írja - a szerkesztési ütközést elkerülendő. Majd tegyétek át, ha kész a táblázat. Csak segíteni akartam. Kata 2006. május 17., 19:41 (CEST)
Te jó isten! A kínaiaknál a fehér a gyász szine. Nem tudtok e helyett a vita helyett valami hasznosabbat csinálni? Amíg fordítottam, valaki mindig visszaállította a korábbit. Én mindig tudtam, hogy a Barbie az egy kiirtandó kapitalista métely...Legközelebb, ha ilyet csinéltok, szóljatok, hogy hagyjam abba az erőfeszítéseimet. --Kaboldy 2006. május 17., 19:49 (CEST)
Alensha, lésszi, ha már belenyúltál, csináld meg úgy, hogy a két szín elkülönüljön. Kiemelten meg fogom neked köszönni :))) --Burumbátor 2006. május 17., 19:52 (CEST)
- nálam elkülönült, milyen monitorod van? b&w? :) most jobb? Alensha (írjá má • műveim) 2006. május 17., 20:45 (CEST)
Szómagyarázat: Die Inspektion der Konzentrationslager (IKL) war die zentrale Verwaltungs- und Führungsbehörde für die nationalsozialistischen Konzentrationslager. = az IKL rövidítés alatt a központi igazgatósági és vezetőintézménye a nemzetiszocialista lágereknek.
Plusz infó, amit tudni kell a megértéshez. Kata 2006. május 17., 19:53 (CEST)
Te is fordítod? Akkor nem csinálom már tovább! Gondoltam segítek mert láttam egész nap mennyit dolgoztál a lapon. Kata 2006. május 17., 19:53 (CEST)
Konzentrationslager der IKL bzw. des WVHA Azok a KZ-lágerek, melyeket már az IKL alapított és többnyire a háború végéig léteztek - a szó szűkebb értelmében vett KZ-lágerek. Himmler egyik parancsa szerint csak azok a lágerek kaphatták a KZ-láger megnevezést melyek az IKL (később a WVHA -nak)(später dem Wirtschaftsverwaltungs-Hauptamt (WVHA)) az intézménye alá voltak rendelve.
E lágertípusok jellemző vonása - alárendeltségi viszonyuk mellett - hogy Dachau Modell szerinti inherens struktúrával rendelkeznek.
"So wird die Wachmannschaft in Kommandanturstab (der sich immer in im Wesentlichen gleiche Abteilungen gliederte) und Wachtruppe unterschieden, es gab ein System der Funktionshäftlinge, eine rassisch und sozial differenzierte Diskriminerungshierarchie (siehe hierzu auch Abzeichen in den Konzentrationslagern) und es galt die von Theodor Eicke in Dachau erarbeitete Lagerordnung. Bei den später neu gebauten Lagern (Sachsenhausen oder Buchenwald) wurde auch die von Dachau bekannte Barackenlager-Struktur mit symmetrischem Grundriss übernommen. Neben den Stammlagern werden auch alle Außenlager derselben in dieser Liste aufgenommen." - ez még hátravan.Kata 2006. május 19., 06:55 (CEST)
Így az őrzéssel megbízott csoport 2 részre lett választva. egy parancsnoksági törzsre/csapatra (Kommandanturstab) és egy őrzésre rendelt csapatra (Wachtuppe). Létezett a foglyoknak szerepük szerinti megkülönböztetése, volt rasszista és szociálisan megkülönböztetett diszkriminációs anarchia. A láger rendjére Theodor Eicke által Dachauban kidolgozott tábori rend (-itt házirendre értve) vonatkozott. A később újra felépített lágereknél (Sachsenhausen v. Buchenwald) a Dachauból ismert szimmetrikus alaprajzú barakkos lágerfelépítést vették át. A lágerek fő törzsét alkotó lágerek mellé még minden külső táborukat is felvették a listára. Kata 2006. május 19., 07:09 (CEST)
Mühldorf[szerkesztés]
Segitsetek, mert a Mühldorf bejegyzesem valamitol kek lett. Pedig nem volt fo gyujtohely, csak affele kis bajor munkatabor. De a visszaemlekezesek szerint szamos magyarorszagi zsido szarmazasu ember örült, hogy „csak” oda szallitottak, mert, idezem egy ismerosom szemelyes megjegyzeset: „fel ev alatt csak egy pofont kaptam - de abban is igazuk volt...” --Dr. Steller 2006. május 19., 12:47 (CEST)
- P.S.: Persze sehol nem talalni emlitest a KZL-rol, meg a honlapjukon sem. Pedig havonta rendeznek "turistautat" a lagerbe. S meglepoen sok az erdeklodo, pedig tele van kullanccsal. --Dr. Steller 2006. május 19., 12:53 (CEST)
- Már fehér... :)--Burumbátor 2006. május 19., 13:00 (CEST)
Kedves Kaboldy![szerkesztés]
Szia, még ezt is találtam a német oldalon, a lágerekhez esetleg be lehetne tenni a vezetőiket: (Lagerkommandanten)
- Hans Aumeier, Kommandant des KZ Vaivara
- Richard Baer, Kommandant des KZ Auschwitz
- Hermann Baranowski, Kommandant des KZ Dachau
- Hans Bothmann, Kommandant des KZ Chelmno
- Alois Brunner, Kommandant des Durchgangslagers Drancy bei Paris
- Karl Buck, Kommandant des KZ Welzheim
- Anton Burger, Kommandant des Ghettos Theresienstadt
- Heinrich Deubel, Kommandant des KZ Dachau
- Irmfried Eberl, Leiter des Vernichtungslagers Treblinka
- Theodor Eicke, Kommandant des KZ Dachau
- Walter Eisfeld, Kommandant des KZ Neuengamme
- Hermann Florstedt, Kommandant des KZ Majdanek
- Kurt Franz, Kommandant des KZ Treblinka
- Karl Fritzsch, Kommandant des KZ Auschwitz
- Albert Konrad Gemmeker, Kommandant des Lagers Westerbork/Niederlande
- Wilhelm Göcke, Leiter des KZ Warschau
- Amon Göth, Kommandant des KZ Krakau-Plaszów
- Adolf Haas, Kommandant des KZ Bergen-Belsen
- Fritz Hartjenstein, Kommandant des KZ Auschwitz-Birkenau
- Gottlob Hering, Kommandant des KZ Belzec
- Paul-Werner Hoppe, Kommandant des KZ Stutthof
- Rudolf Höß, Kommandant des KZ Auschwitz
- Karl Otto Koch, Kommandant des KZ Buchenwald und des KZ Majdanek
- Max Kögel, Kommandant des KZ Flossenbürg und des KZ Auschwitz
- Josef Kramer, Kommandant des KZ Natzweiler-Struthof
- Herbert Lange, Kommandant des KZ Chelmno
- Arthur Liebehenschel, Kommandant des KZ Auschwitz und des KZ Majdanek
- Hans Loritz, Kommandant des KZ Dachau
- Max Pauly, Kommandant des KZ Neuengamme und des KZ Stutthof
- Alexander Piokowski, Kommandant des KZ Dachau
- Hermann Pister, Kommandant des KZ Buchenwald
- Karl Rahm, Kommandant des Ghettos Theresienstadt
- Franz Reichleitner, Kommandant des KZ Sobibor
- Albert Sauer, Kommandant des KZ Mauthausen
- Heinrich Schwarz, Kommandant von Auschwitz III
- Johann Schwarzhüber, Kommandant des KZ Ravensbrück
- Siegfried Seidl, Kommandant des Ghettos Theresienstadt
- Franz Stangl, Leiter des KZ Sobibor und des KZ Treblinka
- Fritz Suhren, Kommandant des KZ Ravensbrück
- Richard Thomalla, Kommandant des KZ Sobibor
- Hilmar Wäckerle, Kommandant des KZ Dachau
- Martin Weiss, Kommandant des KZ Dachau, des KZ Neuengamme und des KZ Majdanek
- Eduard Weiter, Kommandant des KZ Dachau
- Christian Wirth, Kommandant des KZ Belzec
- Franz Ziereis, Kommandant des KZ Mauthausen
Kata 2006. május 20., 11:27 (CEST)
Bredtvedt- nél az angol kifejezés a táblázatba maradt. Kata 2006. május 21., 10:59 (CEST)
Átnevezési javaslat[szerkesztés]
nem lehetne inkább „náci koncentrációs táborok listája”? nem minden német volt náci, és a táborok nagy része nem is Németországban volt. – Alensha üzi 2006. október 29., 00:00 (CEST)
- A többi nyelven is náci van. Villy/Üzenet 2006. október 29., 00:09 (CEST)
táblázat[szerkesztés]
a táblázatot gyakorlatilag totál újra kellene írni, egyrészt, mert angol nyelvű oldalakra hivatkozik, másrészt, mertborzasztóan néz ki. Messiah vita 2008. április 3., 22:41 (CEST)
- Pont ezt néztem én ios. Kinek volt a nagyon okos ötlete megadni az angol oldalakat? Tudtommal ilyet nem csinálunk. Fordítsa le valaki angolból/németből is írja meg jól magyarul, de ez nem maradhat így! – Tobi Üzi :) 2008. július 18., 20:34 (CEST)
Az átnevezés oka[szerkesztés]
Azért neveztem át, mert nem ideológia szerint kéne írni. Ahogy a Gulag sem „kommunista munkatábor”, vagy a brit táborok sem „kapitalista tábor”. Azonkívül a német cikk is így nevezi. Az angol azért nem releváns, mert ott a Harmadik Birodalom neve Nazi Germany. – Tobi Üzi :) 2010. április 26., 17:00 (CEST)
Nem valós adatok[szerkesztés]
A magyar táblázat nem egyezik a többinyelvű wiki anyagával sem a táborok minőségét, sema zámadatokat illetően. Most akkor valamelyik wiki tagad? Melyik a hivatalos álláspont?